Page 1 of 1

实时质量保证和 SEO 考虑因素

Posted: Sat Jan 25, 2025 10:38 am
by sumaiyakhatun27
MotionPoint 的翻译解决方案与早期的翻译工作流程直接相关。MotionPoint 的代理翻译方法展示了自动翻译技术。翻译代理是一种实时翻译您网站内容的工具。它允许来自不同国家的人以自己的语言查看您的网站。

代理是 MotionPoint 管理的服务器。它们获取内容并实时翻译。它们使用机器翻译或经批准的翻译。

然后,他们会在您的网站上向用户显示翻译后的内容。这个过程非常快速,而且完全是自动的。

MotionPoint 的 翻译集成方法通过连接器、应用程序编程接口 (API) 或插件技术支持该流程。使用集成技术时,人们必须在自动翻译和让语言专家审核每段内容之间做出选择。自动网站翻译和集成控制着您希望流程的自动化程度。





什么是翻译记忆库?
翻译记忆库 (TM)是一个数据库,以翻译单元或句段的形式存储语言对的原文和译 99 英亩数据库 文内容。TM可消除相关句段的冗余翻译。我们只需翻译一次内容,将其保存在 TM 中,然后根据需要重复使用。

自动翻译在标记未翻译的片段时会触发翻译记忆库。另一方面,多语言网站会立即发布其他翻译内容。

为了保证翻译的准确性,对任何多语言网站翻译进行实时质量保证或测试至关重要。这包括使用所需的浏览器或操作系统组合测试本地化网站,以确保网站的多语言版本没有语言、外观或功能问题。

SEO 很重要,因为英语和其他语言的关键词有所不同。此外,单词替换不应与翻译混淆。专业翻译服务可以自动为母语 SEO 提供最佳关键词。