Page 1 of 1

第 4 步:翻译和优化您的页面

Posted: Sun Jan 19, 2025 9:54 am
by mstaklimakhatunbd66@
设置 URL 结构后,下一步就是翻译页面。并针对您的目标关键字优化每个页面。

翻译时,不要偷工减料,也不要依赖谷歌翻译等翻译工具来生成其他语言的直译。

这通常不是正确的方法。

自动翻译工具不考虑细微差别。因此,他们常常会使用读得太正式甚至误解信息的句子和段落。

在这种情况下,必须由人来进行手动翻译。

凡是能翻译的都必须做。除了页面副本之外,这还可能包括:

外汇
时区
图像的替代文本
翻译网站内容时,还要确保优化 SEO 元素:

标题标签
标题标签在搜 澳洲电报数据 结果中显示为页面的标题。

例如,这是我们的搜索引擎结果页面 (SERP) 指南的标题标签:

img-semblog
标题标签通常是用于决定点击哪个结果的主要信息。

以下是编写标题标签和加快页面国际 SEO 定位的一些技巧:

简短一点。标题标签必须少于 60 个字符。 Google 会截断长度超过 60 个字符的标签。
使用国际SEO关键字。这有助于 Google 了解该页面的内容。
不要做点击诱饵。确保您的页面提供了标题中所承诺的内容。